Page 25 - Dark Matter:Women Witnessing Issue2
P. 25
Language has always been changeable and adaptive. We lose words we don’t need anymore and
invent the ones we need. We don’t need a worldview of earth beings as objects anymore. That
thinking has led us to the precipice of climate chaos and mass extinction. We need a new language that
reflects the life-‐affirming world we want. A new language, with its roots in an ancient way of thinking.
To consider whether animacy might be shared with English, I sought the wisdom of my elders. English
is a secular language, to which words are added at will. But Anishinaabe is different. Fluent speaker
and spiritual teacher Stewart King reminds us that the language is sacred, a gift to the people to care
for one another and for the Creation. It grows and adapts too, but through a careful protocol that
respects the sanctity of the language. If sharing is to happen, it has to be done right, with mutual
respect.
I was pointedly reminded that our language carries no responsibility to heal the dominant society that
systematically sought to exterminate it. At the same time, other elders have taught that “the reason
we have held on to our traditional teachings is because one day, the whole world will need them.” It’s
a complicated path to navigate.
Stewart King suggested that the proper Anishinaabe word for the beings of the living earth would be
Bemaadiziiaaki. I wanted to run through the woods and along the river saying it out loud, so grateful
that there was such a word in the world.
But I recognize that this beautiful word would not find its way easily into English to do its work of
transformation, to take the place of “it.” We need a new English word to carry the meaning offered by
the indigenous one. I wonder if that final syllable, ki, might be the key. Inspired by the concept of
animacy, and with full recognition of its roots in Bemaadiziiaaki, might a new English pronoun come
into use?
“Ki “ to signify a being of the living earth. Not “he” or “she,” but “ki.” So that when we speak of the
Sugar Maple, we say, “Oh, that beautiful tree, ki is giving us sap again this spring.” And we’ll need a
plural pronoun, too, for those earth beings. English already has the right word. Let’s make that new
27